meeting-minutes-taker

|

INSTALLATION
npx skills add https://github.com/daymade/claude-code-skills --skill meeting-minutes-taker
Run in your project or agent environment. Adjust flags if your CLI version differs.

SKILL.md

Meeting Minutes Taker

Transform raw meeting transcripts into comprehensive, evidence-based meeting minutes through iterative review.

Quick Start

Pre-processing (Optional but Recommended):

  • Document conversion: Use doc-to-markdown skill to convert .docx/.pdf to Markdown first (preserves tables/images)
  • Transcript cleanup: Use transcript-fixer skill to fix ASR/STT errors if transcript quality is poor
  • Context file: Prepare context.md with team directory for accurate speaker identification

Core Workflow:

  • Read the transcript provided by user
  • Load project-specific context file if provided by user (optional)
  • Intelligent file naming: Auto-generate filename from content (see below)
  • Speaker identification: If transcript has "Speaker 1/2/3", identify speakers before generation
  • Multi-turn generation: Use multiple passes or subagents with isolated context, merge using UNION
  • Present draft to user for human line-by-line review
  • Cross-AI comparison (optional): Human may provide output from other AI tools (e.g., Gemini, ChatGPT) - merge to reduce bias
  • Iterate on feedback until human approves final version

Intelligent File Naming

Auto-generate output filename from transcript content:

Pattern: YYYY-MM-DD-<topic>-<type>.md

Component

Source

Examples

Date

Transcript metadata or first date mention

2026-01-25

Topic

Main discussion subject (2-4 words, kebab-case)

api-design, product-roadmap

Type

Meeting category

review, sync, planning, retro, kickoff

Examples:

  • 2026-01-25-order-api-design-review.md
  • 2026-01-20-q1-sprint-planning.md
  • 2026-01-18-onboarding-flow-sync.md

Ask user to confirm the suggested filename before writing.

Core Workflow

Copy this checklist and track progress:

Meeting Minutes Progress:

- [ ] Step 0 (Optional): Pre-process transcript with transcript-fixer

- [ ] Step 1: Read and analyze transcript

- [ ] Step 1.5: Speaker identification (if transcript has "Speaker 1/2/3")

  - [ ] Analyze speaker features (word count, style, topic focus)

  - [ ] Match against context.md team directory (if provided)

  - [ ] Present speaker mapping to user for confirmation

- [ ] Step 1.6: Generate intelligent filename, confirm with user

- [ ] Step 1.7: Quality assessment (optional, affects processing depth)

- [ ] Step 2: Multi-turn generation (PARALLEL subagents with Task tool)

  - [ ] Create transcript-specific dir: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/

  - [ ] Launch 3 Task subagents IN PARALLEL (single message, 3 Task tool calls)

    - [ ] Subagent 1 → <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version1.md

    - [ ] Subagent 2 → <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version2.md

    - [ ] Subagent 3 → <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version3.md

  - [ ] Merge: UNION all versions, AGGRESSIVELY include ALL diagrams → draft_minutes.md

  - [ ] Final: Compare draft against transcript, add omissions

- [ ] Step 3: Self-review for completeness

- [ ] Step 4: Present draft to user for human review

- [ ] Step 5: Cross-AI comparison (if human provides external AI output)

- [ ] Step 6: Iterate on human feedback (expect multiple rounds)

- [ ] Step 7: Human approves final version

Note: <output_dir> = directory where final meeting minutes will be saved (e.g., project-docs/meeting-minutes/)

Note: <transcript-name> = name derived from transcript file (e.g., 2026-01-15-product-api-design)

Step 1: Read and Analyze Transcript

Analyze the transcript to identify:

  • Meeting topic and attendees
  • Key decisions with supporting quotes
  • Action items with owners
  • Deferred items / open questions

Step 1.5: Speaker Identification (When Needed)

Trigger: Transcript only has generic labels like "Speaker 1", "Speaker 2", "发言人1", etc.

Approach (inspired by Anker Skill):

#### Phase A: Feature Analysis (Pattern Recognition)

For each speaker, analyze:

Feature

What to Look For

Word count

Total words spoken (high = senior/lead, low = observer)

Segment count

Number of times they speak (frequent = active participant)

Avg segment length

Average words per turn (long = presenter, short = responder)

Filler ratio

% of filler words (对/嗯/啊/就是/然后) - low = prepared speaker

Speaking style

Formal/informal, technical depth, decision authority

Topic focus

Areas they discuss most (backend, frontend, product, etc.)

Interaction pattern

Do others ask them questions? Do they assign tasks?

Example analysis output:

Speaker Analysis:

┌──────────┬────────┬──────────┬─────────────┬─────────────┬────────────────────────┐

│ Speaker  │ Words  │ Segments │ Avg Length  │ Filler %    │ Role Guess             │

├──────────┼────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼────────────────────────┤

│ 发言人1  │ 41,736 │ 93       │ 449 chars   │ 3.6%        │ 主讲人 (99% of content)│

│ 发言人2  │ 101    │ 8        │ 13 chars    │ 4.0%        │ 对话者 (short responses)│

└──────────┴────────┴──────────┴─────────────┴─────────────┴────────────────────────┘

Inference rules:

- 占比 > 70% + 平均长度 > 100字 → 主讲人

- 平均长度 < 50字 → 对话者/响应者

- 语气词占比 < 5% → 正式/准备充分

- 语气词占比 > 10% → 非正式/即兴发言

#### Phase B: Context Mapping (If Context File Provided)

When user provides a project context file (e.g., context.md):

  • Load team directory section
  • Match feature patterns to known team members
  • Cross-reference roles with speaking patterns

Context file should include:

## Team Directory

| Name | Role | Communication Style |

|------|------|---------------------|

| Alice | Backend Lead | Technical, decisive, assigns backend tasks |

| Bob | PM | Product-focused, asks requirements questions |

| Carol | TPM | Process-focused, tracks timeline/resources |

#### Phase C: Confirmation Before Proceeding

CRITICAL: Never silently assume speaker identity.

Present analysis summary to user:

Speaker Analysis:

- Speaker 1 → Alice (Backend Lead) - 80% confidence based on: technical focus, task assignment pattern

- Speaker 2 → Bob (PM) - 75% confidence based on: product questions, requirements discussion

- Speaker 3 → Carol (TPM) - 70% confidence based on: timeline concerns, resource tracking

Please confirm or correct these mappings before I proceed.

After user confirmation, apply mappings consistently throughout the document.

Step 1.7: Transcript Quality Assessment (Optional)

Evaluate transcript quality to determine processing depth:

Scoring Criteria (1-10 scale):

Factor

Score Impact

Content volume

>10k chars: +2, 5-10k: +1, <2k: cap at 3

Filler word ratio

<5%: +2, 5-10%: +1, >10%: -1

Speaker clarity

Main speaker >80%: +1 (clear presenter)

Technical depth

High technical content: +1

Quality Tiers:

Score

Tier

Processing Approach

≥8

High

Full structured minutes with all sections, diagrams, quotes

5-7

Medium

Standard minutes, focus on key decisions and action items

<5

Low

Summary only - brief highlights, skip detailed transcription

Example assessment:

📊 Transcript Quality Assessment:

- Content: 41,837 chars (+2)

- Filler ratio: 3.6% (+2)

- Main speaker: 99% (+1)

- Technical depth: High (+1)

→ Quality Score: 10/10 (High)

→ Recommended: Full structured minutes with diagrams

User decision point: If quality is Low (<5), ask user:

"Transcript quality is low (碎片对话/噪音较多). Generate full minutes or summary only?"

Step 2: Multi-Turn Initial Generation (Critical)

A single pass will absolutely lose content. Use multi-turn generation with redundant complete passes:

#### Core Principle: Multiple Complete Passes + UNION Merge

Each pass generates COMPLETE minutes (all sections) from the full transcript. Multiple passes with isolated context catch different details. UNION merge consolidates all findings.

❌ WRONG: Narrow-focused passes (wastes tokens, causes bias)

Pass 1: Only extract decisions

Pass 2: Only extract action items

Pass 3: Only extract discussion

✅ CORRECT: Complete passes with isolated context

Pass 1: Generate COMPLETE minutes (all sections) → version1.md

Pass 2: Generate COMPLETE minutes (all sections) with fresh context → version2.md

Pass 3: Generate COMPLETE minutes (all sections) with fresh context → version3.md

Merge: UNION all versions, consolidate duplicates → draft_minutes.md

#### Strategy A: Sequential Multi-Pass (Complete Minutes Each Pass)

Pass 1: Read transcript → Generate complete minutes → Write to: <output_dir>/intermediate/version1.md

Pass 2: Fresh context → Read transcript → Generate complete minutes → Write to: <output_dir>/intermediate/version2.md

Pass 3: Fresh context → Read transcript → Generate complete minutes → Write to: <output_dir>/intermediate/version3.md

Merge: Read all versions → UNION merge (consolidate duplicates) → Write to: draft_minutes.md

Final: Compare draft against transcript → Add any remaining omissions → final_minutes.md

#### Strategy B: Parallel Multi-Agent (Complete Minutes Each Agent) - PREFERRED

MUST use the Task tool to spawn multiple subagents with isolated context, each generating complete minutes:

Implementation using Task tool:

// Launch ALL 3 subagents in PARALLEL (single message, multiple Task tool calls)

Task(subagent_type="general-purpose", prompt="Generate complete meeting minutes from transcript...", run_in_background=false) → version1.md

Task(subagent_type="general-purpose", prompt="Generate complete meeting minutes from transcript...", run_in_background=false) → version2.md

Task(subagent_type="general-purpose", prompt="Generate complete meeting minutes from transcript...", run_in_background=false) → version3.md

// After all complete:

Main Agent: Read all versions → UNION merge, consolidate duplicates → draft_minutes.md

CRITICAL: Subagent Prompt Must Include:

  • Full path to transcript file
  • Full path to output file (version1.md, version2.md, version3.md in transcript-specific subdirectory)
  • Context files to load (project-specific context if provided, meeting_minutes_template.md)
  • Reference images/documents if provided by user
  • Output language requirement (match user's language preference, preserve technical terms in English)
  • Quote formatting requirement (see Quote Formatting Requirements section below)

Why multiple complete passes work:

  • Each pass independently analyzes the SAME content
  • Different context states catch different details (no single pass catches everything)
  • Pass 1 might catch decision X but miss action item Y
  • Pass 2 might catch action item Y but miss decision X
  • UNION merge captures both X and Y

Why isolated context matters:

  • Each pass/agent starts fresh without prior assumptions
  • No cross-contamination between passes
  • Different "perspectives" emerge naturally from context isolation

#### Progressive Context Offloading (Use File System)

Critical: Write each pass output to files, not conversation context.

Path Convention: All intermediate files should be created in a transcript-specific subdirectory under <output_dir>/intermediate/ to avoid conflicts between different transcripts being processed.

CRITICAL: Use transcript-specific subdirectory structure:

<output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version1.md

<output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version2.md

<output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version3.md

Example: If final minutes will be project-docs/meeting-minutes/2026-01-14-api-design.md, then:

  • Intermediate files: project-docs/meeting-minutes/intermediate/2026-01-14-api-design/version1.md
  • This prevents conflicts when multiple transcripts are processed in the same session
  • The intermediate/ folder should be added to .gitignore (temporary working files)
// Create transcript-specific subdirectory first

mkdir: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/

// Launch all 3 subagents IN PARALLEL (must be single message with 3 Task tool calls)

Task 1 → Write to: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version1.md (complete minutes)

Task 2 → Write to: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version2.md (complete minutes)

Task 3 → Write to: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version3.md (complete minutes)

Merge Phase:

  Read: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version1.md

  Read: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version2.md

  Read: <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version3.md

  → UNION merge, consolidate duplicates, INCLUDE ALL DIAGRAMS → Write to: draft_minutes.md

Final Review:

  Read: draft_minutes.md

  Read: original_transcript.md

  → Compare &#x26; add omissions → Write to: final_minutes.md

Benefits of file-based context offloading:

  • Conversation context stays clean (avoids token overflow)
  • Intermediate results persist (can be re-read if needed)
  • Each pass starts with fresh context window
  • Merge phase reads only what it needs
  • Human can inspect intermediate files for review - Critical for understanding what each pass captured
  • Supports very long transcripts that exceed context limits
  • Enables post-hoc debugging - If final output is missing something, human can trace which pass missed it

IMPORTANT: Always preserve intermediate versions in transcript-specific subdirectory:

  • <output_dir>/intermediate/<transcript-name>/version1.md, version2.md, version3.md - Each subagent output
  • These files help human reviewers understand the merge process
  • Do NOT delete intermediate files after merge
  • Human may want to compare intermediate versions to understand coverage gaps
  • **Add intermediate/ to .gitignore** - These are temporary working files, not final deliverables
  • Transcript-specific subdirectory prevents conflicts when processing multiple transcripts

#### Output Requirements

  • Chinese output with English technical terms preserved
  • Evidence-based decisions - Every significant decision needs a supporting quote
  • Structured sections - Executive Summary, Key Decisions, Discussion, Action Items, Parking Lot
  • Proper quote formatting - See Quote Formatting Requirements section below
  • Mermaid diagrams (STRONGLY ENCOURAGED) - Visual diagrams elevate minutes beyond pure text:
  • ER diagrams for database/schema discussions
  • Sequence diagrams for data flow and API interactions
  • Flowcharts for process/workflow decisions
  • State diagrams for state machine discussions
  • Diagrams make minutes significantly easier for humans to review and understand
  • Context-first document structure - Place all reviewed artifacts (UI mockups, API docs, design images) at the TOP of the document (after metadata, before Executive Summary) to establish context before decisions; copy images to meeting-media/<meeting-name>/ folder and embed inline using ![description](meeting-media/...) syntax; include brief descriptions with the visuals - this creates "next level" human-readable minutes where readers understand what was discussed before reading the discussion
  • Speaker attribution - Correctly attribute decisions to speakers

#### Key Rules

  • Never assume - Ask user to confirm if unclear
  • Quote controversial decisions verbatim
  • Assign action items to specific people, not teams
  • Preserve numerical values (ranges, counts, priorities)
  • Always use multiple passes - Single turn is guaranteed to lose content
  • Normalize equivalent terminology - Treat trivial variations (e.g., "backend architecture" vs "backend", "API endpoint" vs "endpoint") as equivalent; do NOT point out or highlight such differences between speakers
  • Single source of truth - Place each piece of information in ONE location only; avoid duplicating tables, lists, or summaries across sections (e.g., API list belongs in Discussion OR Reference, not both)

Step 3: Self-Review for Completeness

After initial generation, immediately review against transcript:

Completeness Checklist:

- [ ] All discussion topics covered?

- [ ] All decisions have supporting quotes?

- [ ] All speakers attributed correctly?

- [ ] All action items have specific owners?

- [ ] Numerical values preserved (ranges, counts)?

- [ ] Entity relationships captured?

- [ ] State machines complete (all states listed)?

If gaps found, add missing content silently without mentioning what was missed.

Step 4: Present to User for Human Review

Present the complete minutes as a draft for human review. Emphasize:

  • Minutes require careful line-by-line human review
  • Domain experts catch terminology conflicts AI may miss
  • Final version emerges through iterative refinement

User may:

  • Accept as-is (rare for complex meetings)
  • Request deeper review for missing content
  • Identify terminology issues (e.g., naming conflicts with existing systems)
  • Provide another AI's output for cross-comparison

Step 5: Cross-AI Comparison (Reduces Bias)

When human provides output from another AI tool (e.g., Gemini, ChatGPT, etc.):

This step is valuable because:

  • Different AI models have different biases - Each AI catches different details
  • Cross-validation - Content appearing in both outputs is likely accurate
  • Gap detection - Content in one but not the other reveals potential omissions
  • Error correction - One AI may catch factual errors the other missed (e.g., wrong date, wrong attendee name)

Comparison Process:

  • Read the external AI output carefully
  • Identify items present in external output but missing from our draft
  • Verify each item against original transcript before adding (don't blindly copy)
  • Identify items where external AI has errors (wrong facts) - note but don't copy errors
  • UNION merge valid new content into our draft
  • Document any corrections made based on cross-comparison

Example findings from cross-AI comparison:

  • Missing decision about API authentication method ✓ (add to our draft)
  • Missing naming convention specification ✓ (add to our draft)
  • Wrong date (2026-01-13 vs actual 2026-01-14) ✗ (don't copy error)
  • Wrong attendee name ✗ (don't copy error)
  • Missing database performance concern ✓ (add to parking lot)

Step 6: Iterate on Human Feedback (Critical)

When user requests deeper review ("deep review", "check again", "anything missing"):

  • Re-read transcript section by section
  • Compare each section against current minutes
  • Look for: entities, field names, numerical ranges, state transitions, trade-offs, deferred items
  • Add any omitted content
  • Never claim "nothing missing" without thorough section-by-section review

When user provides another version to merge:

Merge Principle: UNION, never remove

  • Keep ALL content from existing version
  • Add ALL new content from incoming version
  • Consolidate duplicates (don't repeat same info)
  • Preserve more detailed version when depth differs
  • Maintain logical section numbering

Aggressive Diagram Inclusion (CRITICAL)

During merge phase, MUST aggressively include ALL diagrams from ALL versions.

Diagrams are high-value content that took effort to generate. Different subagents may produce different diagrams based on what they focused on. Missing a diagram during merge is a significant loss.

Merge diagram strategy:

  • Inventory ALL diagrams from each version (v1, v2, v3)
  • Include ALL unique diagrams - don't assume a diagram is redundant
  • If similar diagrams exist, keep the more detailed/complete one
  • Check every section that could contain diagrams: Executive Summary, Discussion, API design, State machines, Data flow, etc.

Common diagram types to look for:

  • Sequence diagrams (data flow, API interactions)
  • ER diagrams (database schema, table relationships)
  • State diagrams (state machines, status transitions)
  • Flowcharts (decision flows, process workflows)
  • Component diagrams (system architecture)

Example: Missed diagram from v3

If v3 has a flowchart for "Status Query Mechanism" but v1/v2 don't have it, that flowchart MUST appear in the merged output. Don't assume it's covered by other diagrams.

Output Language

  • Primary: Match the language of the transcript (or user's preference if specified)
  • Preserve in English: Technical terms, entity names, abbreviations (standard practice)
  • Quotes: Keep original language from transcript

Reference Files

File

When to Load

meeting_minutes_template.md

First generation - Contains template structure

completeness_review_checklist.md

During review steps - Contains completeness checks

context_file_template.md

When helping user create context.md - Contains team directory template

Project context file (user-provided)

When user provides project-specific context (team directory, terminology, conventions)

Recommended Pre-processing Pipeline

Full pipeline for .docx transcripts:

Step 0: doc-to-markdown      # Convert .docx → Markdown (preserves tables/images)

        ↓

Step 0.5: transcript-fixer  # Fix ASR errors (optional, if quality is poor)

        ↓

Step 1+: meeting-minutes-taker  # Generate structured minutes

Commands:

# 1. Install markitdown (one-time)

uv tool install "markitdown[pdf]"

# 2. Convert .docx to markdown

markitdown "录音转写.docx" -o transcript.md

# 3. Then use meeting-minutes-taker on transcript.md

Benefits of combo workflow:

  • Tables preserved: markitdown converts Word tables to Markdown tables
  • Images extracted: Can be embedded in final minutes
  • Cleaner quotes: transcript-fixer removes ASR typos before quote extraction
  • Accurate speaker ID: Style analysis works better on clean text
  • 正交设计: Each skill does one thing well, composable pipeline

Common Patterns

Architecture Discussions → Mermaid Diagrams (Next-Level Minutes)

Diagrams elevate meeting minutes beyond pure text. They make complex discussions immediately understandable for human reviewers. Always look for opportunities to add visual diagrams.

#### When to Use Diagrams:

  • Data flow discussions → Sequence diagram
  • Database schema discussions → ER diagram
  • Process/workflow decisions → Flowchart
  • State machine discussions → State diagram
  • System architecture → Component diagram

#### Example: Data Flow (Sequence Diagram)

sequenceDiagram

    participant FE as Frontend

    participant BE as Backend

    participant SVC as External Service

    participant DB as Database

    FE->>BE: Click "Submit Order"

    BE->>SVC: POST /process (send data)

    SVC-->>BE: Return {status}

    BE->>DB: Save result

    BE-->>FE: Return success

#### Example: Database Schema (ER Diagram)

erDiagram

    ORDER ||--o{ ORDER_ITEM : "1:N"

    ORDER {

        uuid id PK

        string customer_name

        decimal total_amount

    }

    ORDER_ITEM {

        uuid id PK

        uuid order_id FK

        int quantity

    }

#### Example: Version Switching (Workflow Diagram)

sequenceDiagram

    participant User

    participant System

    Note over System: Current: V2 Active

    User->>System: Create V3 (inactive)

    User->>System: Set V2 inactive

    User->>System: Set V3 active

    Note over System: New: V3 Active

Quote Formatting Requirements (CRITICAL)

Quotes MUST use proper markdown blockquote format on separate lines:

❌ WRONG: Inline quote format

* **Quote:** > "This is wrong" - **Speaker**

✅ CORRECT: Blockquote on separate lines

* **Quote:**

  > "This is the correct format" - **Speaker**

✅ CORRECT: Multiple quotes

* **Quote:**

  > "First quote from the discussion" - **Speaker1**

  > "Second quote supporting the same decision" - **Speaker2**

Key formatting rules:

  • * **Quote:** on its own line (no quote content on this line)
  • Blank line NOT needed after * **Quote:**
  • Quote content indented with 2 spaces, then > prefix
  • Speaker attribution at end of quote line: - **SpeakerName**
  • Multiple quotes use same indentation, each on its own line

Technical Decisions → Decision Block

### 2.X [Category] Decision Title

* **Decision:** Specific decision made

* **Logic:**

  * Reasoning point 1

  * Reasoning point 2

* **Quote:**

  > "Exact quote from transcript" - **Speaker Name**

Deferred Items → Parking Lot

Items with keywords like "defer to later", "Phase 2", "not in MVP" go to Parking Lot with context.

Human-in-the-Loop Iteration (Essential)

Meeting minutes are not one-shot outputs. High-quality minutes emerge through multiple review cycles:

Why Human Review is Critical

  • Terminology conflicts: Humans know existing system naming (e.g., "Note" already means comments in the existing system)
  • Domain context: Humans catch when a term could be confused with another (e.g., "UserProfile" vs "Account")
  • Organizational knowledge: Humans know team conventions and prior decisions
  • Completeness gaps: Humans can request "deep review" review when something feels missing

Example Iteration Pattern

Round 1: Initial generation

  └─ Human review: "Check original transcript for missing items"

Round 2: Deep transcript review, add omitted content

  └─ Human review: "UserProfile conflicts with existing Account entity naming"

Round 3: Update terminology to use "CustomerProfile" instead

  └─ Human review: "Note field conflicts with existing Comment system"

Round 4: Update to use "Annotation" instead of "Note"

  └─ Human approval: Final version ready

Key Principle

The AI generates the first draft; humans refine to the final version. Never assume the first output is complete or uses correct terminology. Always encourage human review and be ready for multiple iteration cycles.

Anti-Patterns

  • Single-pass generation - One turn through transcript will absolutely lose content
  • Divided sections without overlap - Each pass must cover FULL transcript, not split by sections
  • Narrow-focused passes - Each pass must generate COMPLETE minutes (all sections), not just one section type (wastes tokens, causes bias)
  • ❌ Generic summaries without supporting quotes
  • ❌ Action items assigned to "team" instead of specific person
  • ❌ Missing numerical values (priorities, ranges, state counts)
  • ❌ State machines with incomplete states
  • ❌ Circular debate transcribed verbatim instead of summarized
  • ❌ Removing content during multi-version merge
  • ❌ Claiming "nothing missing" without section-by-section review
  • ❌ Treating first draft as final without human review
  • ❌ Using terminology without checking for conflicts with existing systems
  • ❌ Shared context between subagents (causes cross-contamination and missed content)
  • ❌ Keeping all intermediate outputs in conversation context (causes token overflow, use file system)
  • Pure text minutes without diagrams - Architecture/schema discussions deserve visual representation
  • Deleting intermediate files after merge - Preserve for human review and debugging
  • Blindly copying external AI output - Always verify against transcript before merging
  • Ignoring cross-AI comparison opportunity - Different AI models catch different details
  • Sequential subagent execution - MUST launch v1, v2, v3 subagents in PARALLEL using multiple Task tool calls in a single message
  • Flat intermediate directory - MUST use transcript-specific subdirectory intermediate/<transcript-name>/ to avoid conflicts
  • Inline quote formatting - Quotes MUST use blockquote format on separate lines, not inline > "quote"
  • Omitting diagrams during merge - MUST aggressively include ALL diagrams from ALL versions, even if they seem similar
  • Highlighting trivial terminology variations - Do NOT point out differences like "backend architecture" vs "backend" or "API" vs "endpoint" between speakers; these are equivalent terms and highlighting such differences is disrespectful
  • Duplicate content across sections - Do NOT repeat the same information in multiple sections (e.g., API endpoint table in both "Discussion" and "Reference"); place content in ONE authoritative location and reference it if needed
  • Creating non-existent links - Do NOT create markdown links to files that don't exist in the repo (e.g., [doc.md](reviewed-document)); use plain text for external/local documents not in the repository
  • Losing content during consolidation - When moving or consolidating sections, verify ALL bullet points and details are preserved; never summarize away specific details like "supports batch operations" or "button triggers auto-save"
  • Appending domain details to role titles - Use ONLY the Role column from Team Directory for speaker attribution (e.g., "Backend", "Frontend", "TPM"); do NOT append specializations like "Backend, Infrastructure" or "Backend, Business Logic" - all team members with the same role should have identical attribution

Next Step: Export to Deliverable Format

After structuring meeting minutes, suggest exporting:

Meeting minutes complete: [N] decisions, [M] action items captured.

Options:

A) Export as PDF — run /pdf-creator (Recommended for sharing)

B) Export as slides — run /ppt-creator (for presentation)

C) No thanks — the markdown is sufficient
BrowserAct

Let your agent run on any real-world website

Bypass CAPTCHA & anti-bot for free. Start local, scale to cloud.

Explore BrowserAct Skills →

Stop writing automation&scrapers

Install the CLI. Run your first Skill in 30 seconds. Scale when you're ready.

Start free
free · no credit card